• ポートフォリオ機能


ポートフォリオを新規に作成して保存
既存のポートフォリオに追加保存

  • この表をプリントする
PDF PDFをダウンロード
審決分類 審判 査定不服 商3条1項6号 1号から5号以外のもの 登録しない Y182541
管理番号 1197363 
審判番号 不服2008-650036 
総通号数 114 
発行国 日本国特許庁(JP) 
公報種別 商標審決公報 
発行日 2009-06-26 
種別 拒絶査定不服の審決 
審判請求日 2008-04-07 
確定日 2009-03-10 
事件の表示 国際登録第887199号に係る国際商標登録出願の拒絶査定に対する審判事件について、次のとおり審決する。 
結論 本件審判の請求は、成り立たない。
理由 1 本願商標
本願商標は、「SPORT HAS SO MUCH TO GIVE US」の欧文字を書してなり、第18類、第25類及び第41類に属する国際登録において指定された商品及び役務を指定商品及び指定役務として、2005年(平成17年)7月22日にフランス国においてした商標登録出願に基づきパリ条約第4条による優先権を主張して、2006年1月23日に国際登録されたものである。
その後、指定役務については、平成19年9月10日付け手続補正書をもって補正され、最終的に、第18類「Leather and imitation leather;animal skins and hides;goods of leather or imitation leather(excluding cases adapted to the products for which they are intended,gloves and belts);handbags,traveling bags,traveling bags(not made of leather or imitation leather),trunks and suitcases,vanity cases,traveling sets,garment bags(covers);purses,satchels,wallets,document holders,key cases(leatherware);school satchels,school bags,attache cases,change purses not of precious metal,briefcases(leatherware),beach bags;bags for climbers;mountaineering sticks;saddle trees and straps;bridles(harness);hunting bags;umbrellas,parasols and walking sticks;whips and saddlery;harness articles,collars,saddle covers,halters,all these goods for horses;straps for skates;sling bags for carrying infants;game bags;harness for animals;bits for animals(harnesses);bags for campers;backpacks;sports bags(other than those adapted for their contents),bags for climbing powder,bags for divers,banana pouches,shopping bags,wheeled bags,beggar’s bags,satchels(leatherware).」、第25類「Clothing for men,women and children namely knitwear,underwear,crop tops,dressing gowns,bath robes,bathing suits,bathing caps;bath sandals and slippers;pajamas,dressing gowns,sweaters,pullovers,cardigans,vests,skirts,dresses,trousers,shorts,drawers,pedal pushers,jackets,coats,anoraks(non-waterproof),shirts,tee-shirts,layettes,neckties,scarves,belts,gloves(clothing),waterproof clothing namely coats,raincoats,anoraks,ponchos;ski suits,wet suits for water skiing;headgear,hats,caps,head bands(clothing);socks,stockings,tights,gaiters;footwear(with the exception of orthopedic footwear),slippers,shoes,half-boots,boots,sport,beach and ski footwear,apres-ski boots,hiking and mountaineering boots,climbing boots,footwear for fishing;soles;cycling shorts;sportswear(except diving clothes)namely trousers,jackets,shorts,tee-shirts,pullovers,kimonos,tracksuits,skirts,singlets,leotards,tutus,crop tops,suits for combat sports.」及び第41類「Academies(education);instruction services;practical training(demonstration);sporting camp services,timing of sports events,health clubs(physical training),physical education,club services(entertainment or education);animal training,operation of golf facilities,operation of sports facilities,gymnastic instruction,rental of tennis courts,rental of stadium facilities,rental of sports equipment excluding vehicles,rental of skin diving equipment;recreation information,providing facilities for recreation activities,amusement parks of all types,holiday recreational camp services,operating lotteries;party planning(entertainment);booking of seats for shows;book lending;arranging of competitions in the field of education or entertainment;organization of sports competitions,arranging of competitions in the field of education or entertainment,information regarding entertainment services;organization of training workshop,arranging and conducting of colloquiums,conferences,conventions,seminars,symposiums;organization of exhibitions for cultural or educational purposes;providing on-line non downloadable electronic publications,providing amusement arcade services,providing games on line on a computer network;discotheque services;book editing,book publishing,book lending;rental of films,videotape recorders,television sets,videotapes,sound recordings,cinematographic projection apparatus and show scenery;providing cinema threatre facilities,movie studios;production of radio and television programs,videotape editing;recording studio services.」となっているものである。
2 原査定の拒絶理由の要点
原査定は、「本願商標は、『SPORT HAS SO MUCH TO GIVE US』の文字よりなるところ、宣伝文句ないしキャッチフレーズとして認識、理解されるに止まるものであり、これをその指定商品及び指定役務に使用しても、自他商品・自他役務の識別標識とは認識されない。したがって、本願商標は、商標法第3条第1項第6号に該当する。」旨認定、判断し、本願を拒絶したものである。
3 当審の判断
企業は、その取扱商品や企業イメージに関して、消費者や需要者に親しみや好感、信頼感などの良い印象を抱いてもらうよう日常的に心掛けているといえるところ、その一手段として、標語(キャッチフレーズ)などを採択し、それを通して商品の広告・宣伝や企業イメージの向上に努めているのが実情である。
そして、これらの中には、端的な宣伝語句であるもののほか、商品や企業のイメージを向上させることを目的とする観念的・抽象的表現の標語も採択されているところであり、その場合、これらが、需要者により、自他商品・役務の識別標識(商標)として認識・理解されるものと、単なる標語(キャッチフレーズ)の一種として認識されるにとどまるものがあるというのも実情である。
一方、商標は、商品又は役務の出所表示標識として機能するという本質に照らせば、比較的簡潔で記憶されやすいものが採択されるのが一般的であり、構成が散漫なものや極めて冗長なものは、それ自体覚えにくく、記憶印象も確然とせず商標としての機能が薄弱になることから採択され難い傾向にあるといえる。
そこで、本願商標をみるに、その構成は前記のとおり「SPORT HAS SO MUCH TO GIVE US」の英文字よりなるところ、書された文字の全体からは直ちに特定の意味合いを有する熟語的文字であるとは認識し得ない一方、これが直ちに全体を一体的に把握できるような簡潔な構成でもないことから、まずは、何らかの意味合いを有する文章を綴ったものとの認識がされるとみるのが相当である。
そして、各語が比較的簡明な英単語であって、我が国における近時の英語教育の普及程度からすれば、これに接する取引者、需要者は、さほどの困難を伴うことなく、全体として「スポーツは私たちに与えうる多くのものを有している」程の抽象的意味合いを感得・把握するとみて差し支えなく、以て、本願指定商品・役務に係る業務を含む請求人(出願人)業務の内容と関連づけて認識・理解するとみるのが相当である。
また、本願商標の構成は、極めて冗長であり、格別要部として把握し得る部分があるとも認め難いことから、その意味合いを看取した取引者・需要者は、前記した、企業における標語(キャッチフレーズ)の採択の実情よりすれば、これをその取り扱いに係る特定の商品及び役務について使用する自他商品及び役務の識別標識として認識するというよりは、むしろ、その指定商品中の特にスポーツ関連の指定商品や、その指定役務中のスポーツの教授等の指定役務を取り扱っている請求人の業務に関し、その企業理念を端的に表現した標語(キャッチフレーズ)の一種と認識し理解するとみるのが社会通念上相当である。
してみれば、本願商標を前記指定商品及び役務に使用しても、取引者、需要者は、消費者向けに企業のイメージを訴えるためのキャッチフレーズ(キャッチコピー)の一類型と理解するにとどまり、それをもって自他商品及び役務の識別標識とは認識し得ないものであるから、結局、本願商標は、需要者をして何人かの業務に係る商品及び役務であるかを認識することができない商標というべきである。
なお、請求人は、過去における登録例を挙げ、本願商標も同様に登録査定を得ることができる商標である旨述べているが、請求人が挙げる登録例は、商標の具体的構成において、本願商標と事案を異にするものであり、本願商標の登録の適否を判断する基準とするには必ずしも適切でなく、それら事例をもって、前記認定が左右されるものではないから、請求人の主張は、採用の限りでない。
したがって、本願商標が商標法第3条第1項第6号に該当するとした原査定の認定・判断は妥当なものであって、これを取り消す限りでない。
よって、結論のとおり審決する。
審理終結日 2008-10-14 
結審通知日 2008-10-16 
審決日 2008-10-28 
国際登録番号 0887199 
審決分類 T 1 8・ 16- Z (Y182541)
最終処分 不成立  
前審関与審査官 八木橋 正 
特許庁審判長 佐藤 達夫
特許庁審判官 井出 英一郎
豊田 純一
商標の称呼 スポーツハズソーマッチツーギブアス、スポートハズソーマッチツーギブアス 
代理人 古木 睦美 
代理人 佐藤 雅巳 

プライバシーポリシー   セキュリティーポリシー   運営会社概要   サービスに関しての問い合わせ